Quizas Lyrics

Home Page About Enrique Contact Us ESCAPE-Translation QUIZAS-Translation VIVIR-Translation About Me Links News Blog PHOTOS - His hotness Discography Sales and Certifications Guest Book

.

ALBUM COVER

LYRICS AND TRANSLATIONS TO QUIZAS



Lyrics to Quizas - And Translations

01 tres palabras

No hay un minuto al día que no piense en tí

No hay un silencio en que no faltes

Cuando te veo no lo puedo resistir

Daría todo por amarte

No hay un segundo que no quiera compartir

Y no hay nada que no quiera confesarte

Son tres palabras que no sé como decir

Y que se pierden al mirarte

Coro: No quiere callar mi corazón

Rompe el silencio

No quiere esperar porque el amor

Llega de pronto y huye sin decir adiós

V3: La noche pasa en blanco y al amanecer

Solitario me despierta el mismo sueño

Cuánto camino quedará por recorrer

Para escaparme de este infierno

Coro: No quiere callar mi corazón

Rompe el silencio

No quiere esperar porque el amor

Llega de pronto y huye sin decir adiós

Puente: Hasta que el mundo se detenga aquí estaré

Te seguiré hasta encontrarte

Con las estrellas y la luna te diré

Las palabras que antes nunca pronuncié

Coro: No quiere callar mi corazón

Rompe el silencio

No quiere esperar porque el amor

Llega de pronto y huye sin decir adiós
Three words

There isn’t a minute in the day I don’t think of you

There isn’t a silence that you don’t lack

When I see you I can’t resist

I would give everything to love you

There isn’t a second that I don’t want to comply

And there is nothing that I don’t want to confess to you

They are three words that I don’t know how to say

And that I lose at looking at you

Course: I don’t want to silence my heart

Break the silence

I don’t want to wait because the love

Will arrive at last and leave with out saying goodbye

V3 The night passes in white and at dawn

Alone I awake from the same dream

How many walks remain to recollect

To escape from this hell

Course: I don’t want to silence my heart

Break the silence

I don’t want to wait because the love

Will arrive at last and leave with out saying goodbye

Until the world ends I will be here

I will follow you until I find you

With the stars and the moon I would give

Three words that before I could not pronounce

Course: I don’t want to silence my heart

Break the silence

I don’t want to wait because the love

Will arrive at last and leave with out saying goodbye





02 para qué la vida

Han pasado quince días y seis horas

Desde que te fuiste de mi vida

Lloro por las noches duermo por el día

Desde que te fuiste de mi vida

Si supieras que sin tí yo no sé ser feliz

Si supieras que sin tí yo no sé sobrevivir

Coro: Ya nada me importa

Ni los sueños

Que parecen una estupidez

Si no estoy contigo para qué?

Siendo medio loco

Dando vueltas

Y te busco y no te puedo ver

Para qué la vida? Para qué?

Para qué la vida…

Salgo por la calle, llamo a mis amigos

Dicen que te arranque de mi vida

Fuí donde el doctor, me dió unos sedativos

Pero qué tu quieres que te diga?

Que no hay forma, mira no, de romper esta cruz

Que por más que quiera,

Ay Dios, nunca hay nadie como tú

Coro: Ya nada me importa

Ni los sueños

Que parecen una estupidez

Si no estoy contigo para qué?

Siendo medio loco

Dando vueltas

Y te busco y no te puedo ver

Para qué la vida? Para qué?

Puente: Dicen que es una obsesión

Esto que no tiene fin

Pero es que nada se compara a tí

Coro: Ya nada me importa

Ni los sueños

Que parecen una estupidez

Si no estoy contigo para qué?

Siendo medio loco

Dando vueltas

Y te busco y no te puedo ver

Para qué la vida? Para qué?
Why the Life

There have passed 15 days and 6 hours

Since you left my life

I cry at night I dream in the day

Since you left my life

If you knew that without you I don’t know how to be happy

If you knew that without you I don’t know how to survive

Course: Now nothing matters to me

Not the dreams

That seem stupid

If I’m not with you what for?

Being half crazy

Going around

And I look and I can’t see you

Why the Life? What for?

Why the Life?

I leave for the street, I call my friends

They say I yanked you from my life

I went to the doctor, they gave me a sedative

But what do you want me to say?

That there is no way, look no, to break this cross

That for everything I want

Oh Lord, there is never anyone like you

Course: Now nothing matters to me

Not the dreams

That seem stupid

If I’m not with you what for?

Being half crazy

Going around

And I look and I can’t see you

Why the Life? What for?

They say it’s an obsession

This that has no end

But it’s that no one compares to you

Course: Now nothing matters to me

Not the dreams

That seem stupid

If I’m not with you what for?

Being half crazy

Going around

And I look and I can’t see you

Why the Life? What for?

Why the Life?





03 la chica de ayer

Un día cualquiera no sabes que hora es

Te acuestas a mi lado sin saber por qué

Las calles mojadas te han visto crecer

Y tú en tu corazón estás llorando otra vez

CORo: Me asomo a la ventana eres la chica de ayer

Jugando con las flores en mi jardín

Demasiado tarde para comprender

Chica vete a tu casa no podemos jugar

La luz de la mañana entra a la habitación

Tus cabellos dorados parecen sol

Luego por la noche al Penta a escuchar

Canciones que consiguen que te pueda amar

CORO: Me asomo a la ventana eres la chica de ayer

Jugando con las flores en mi jardín

Demasiado tarde para comprender

Chica vete a tu casa no podemos jugar

Puente: Un día cualquiera no sabes que hora es

Te acuestas a mi lado sin saber por qué

CORO: Me asomo a la ventana eres la chica de ayer

Demasiado tarde para comprender

Mi cabeza da vueltas persiguiéndote

Mi cabeza da vueltas persiguiéndote

Mi cabeza da vueltas persiguiéndote

Mi cabeza da vueltas persiguiéndote
The girl from yesterday

One day, you won’t know what time it is

You lie down to my side without knowing why

The wet streets, have seen you grow

And you, in your heart are crying again

Chorus: I go to the window, you are the girl from yesterday

Playing with the flowers in the garden

Way too late to understand

Girl go to your house, we can’t play

The light of the morning enters the room

Your golden hair looks like the sun

Later at night at Penta to listen

Songs that allow that you love

Chorus: I go to the window, you are the girl from yesterday

Playing with the flowers in the garden

Way too late to understand

Girl go to your house, we can’t play

One day, you won’t know what time it is

You lie down to my side without knowing why

Chorus: I go to the window, you are the girl from yesterday

Way too late to understand

My head spins from following you.

My head spins from following you

My head spins from following you

My head spins from following you





04 Mentiroso

Yo no soy aquel

Que tú te imaginabas

Yo no soy aquel

Que el mundo te ofreció

En el que tú ciegamente confiabas

El hombre de tus sueños, ese no soy yo

Si alguna vez

Mirándote a los ojos

Yo te robé

Un trozo de ilusión

Te juró hoy no quise hacerte daño

Y si he fallado en algo, te pido perdón

Coro: Mentiroso,

Porque se que te he engañado

Para estar aquí a tu lado

Cuántas cosas una vez te prometí

Mentiroso,

Pero es que te quiero tanto

Tú no te imaginas cuánto

Y de eso si que nunca te mentí

Ay Mentiroso

Yo no soy aquel

Que tú te imaginabas

Yo no soy aquel

Que el mundo te ofreció

En el que tú ciegamente confiabas

El hombre de tus sueños, ese no soy yo

Si alguna vez

Mirándote a los ojos

Yo te robé

Un trozo de ilusión

Te juro hoy no quise hacerte daño

Y si he fallado en algo, te pido perdón

Coro: Mentiroso,

Porque sé que te he engañado

Para estar aquí a tu lado

Cuántas cosas una vez te prometí

Mentiroso,

Pero es que te quiero tanto

Tú no te imaginas cuánto

Y de eso si que nunca te mentí

Ay Mentiroso

Ay Mentiroso
Liar

I'm not the one

that you imagined
I'm not the one

that the world presented to you
The one in whom you blindly trusted
The man of your dreams, that I'm not.
If there have been times,

looking into your eyes
[That] I stole

a piece of hope from you
I swear to you today, I didn't mean to hurt you
If I have let you down in any way, I ask you to forgive me
Chorus: Liar,

because I know I have misled/deceived you
In order to be here by your side
So many things I once promised you
Liar,
oh, but it's because I love/want you so much
That you can't imagine how much
And about that, I never lied to you,
oh liar.
I'm not the one

that you imagined
I'm not the one

that the world presented to you
The one in whom you blindly trusted
The man of your dreams, that I'm not.
If there have been times,

looking into your eyes
[That] I stole

a piece of hope from you
I swear to you today, I didn't mean to hurt you
If I have let you down in any way, I ask you to forgive me
Chorus: Liar,

because I know I have misled/deceived you
In order to be here by your side
So many things I once promised you
Liar,
oh, but it's because I love/want you so much
That you can't imagine how much
And about that, I never lied to you, oh liar.
And liar
And liar










05 quizas

Hola viejo dime cómo estás

Los años pasan y no hemos vuelto a hablar

Y no quiero que te pienses

Que me he olvidado de tí

Yo por mi parte no me puedo quejar

Trabajando como siempre igual

Aunque confieso que en mi vida

Hay mucha soledad

En el fondo tú y yo somos casi igual

Y me vuelvo loco solo con pensar

Coro: Quizás la vida nos separe cada día más

Quizás la vida nos aleje de la realidad

Quizás tú buscas un desierto y yo busco un mar

Quizás que gracias a la vida yo te quiero más

Hola viejo dime cómo estás

Hay tantas cosas que te quiero explicar

Porque uno nunca sabe

Si mañana esté aquí

A veces hemos ido marcha atrás

Y la razón siempre querías llevar

Pero estoy cansado

No quiero discutir

En el fondo tú y yo somos casi igual

Y me vuelvo loco solo con pensar

Coro: Quizás la vida nos separe cada día más

Quizás la vida nos aleje de la realidad

Quizás tú buscas un desierto y yo busco un mar

Quizás que gracias a la vida yo te quiero más

Quizás la vida nos separe cada día más

Quizás la vida nos aleje de la realidad

Quizás tú buscas un desierto y yo busco un mar

Quizás que gracias a la vida yo te quiero más

Hola viejo dime cómo estás

Los años pasan y no hemos vuelto a hablar

Y no quiero que te pienses

Que me he olvidado de tí
Maybe

Hello old fellow how are you?

The years have passed and we haven’t talked

And I don’t want you to think

That I have forgotten you

On my part I can not stay quiet

Working like always

But I confess that in my life

There is much loneliness

In the end you and I are alike

And I go crazy just thinking

Course: Maybe life separates us even more

Maybe life moves away the reality

Maybe you look for a dessert and I look for an ocean

Maybe thanks to life I love you more

Hello old fellow how are you?

There is so much I want to explain

Because one night who knows

If morning will be here

At times we walk behind

And you always wanted to take the credit

But I’m tired

I don’t want to argue

In the end you and I are alike

And I go crazy just thinking

Course: Maybe life separates us even more

Maybe life moves away the reality

Maybe you look for a dessert and I look for an ocean

Maybe thanks to life I love you more

Maybe life will separate us more

Maybe life moves away the reality

Maybe you look for a dessert and I look for an ocean

Maybe thanks to life I love you more

Hello old fellow how are you?

The years pass and we haven’t spoken again

And I don’t want you to think

That I have forgotten you





06 pienso en tí

V1: Cuando siento que mi vida se desliza

Y la soledad me come día a día

Pienso en tí... Pienso en tí...

V2: Cuando el frío llena el alma me congela

y la lluvia me persigue, no me deja

Pienso en tí... Pienso en tí...

Pienso en tí... Ay como pienso en tí...

C1: Pienso en tí porque es por tí

que sobrevivo y es por tí que vivo roto

Pienso en tí porque yo creo en el milagro

que me salve si te toco

Porque quiero estar contigo y no te tengo

y me muero poco a poco

Pienso en tí... Pienso en tí...

Pienso en tí... Pienso en tí...

V3: Cuando siento que el futuro ya ha pasado

Y la noche se detiene a mi lado

Pienso en tí... Pienso en tí...

V4: Cuando el ruido del silencio me despierta

Y me duele cada instante de tu ausencia

Pienso en tí... Pienso en tí...

Pienso en tí... Pienso en tí...

C2: Pienso en tí porque es por tí

que sobrevivo y es por tí que vivo roto

Pienso en tí porque yo creo en el milagro

que me salve si te toco

Porque quiero estar contigo y no te tengo

y me muero poco a poco

Pienso en tí... Pienso en tí...

C3: Pienso en tí porque es por tí

que sobrevivo y es por tí que vivo roto

Pienso en tí porque yo creo en el milagro

que me salve si te toco

Porque quiero estar contigo y no te tengo

y me muero poco a poco

Pienso en tí... Pienso en tí...

Pienso en tí... Pienso en tí...
I think of you

When I think that my life will slide away

The loneliness eats at me day to day

I think of you… I think of you…

When the cold fills the soul I freeze

And the rain persists, it doesn’t leave me

I think of you… I think of you…
I think of you… Oh how I think of you…

I think of you because it’s because of you

That I survive and it’s because of you that I live broken

I think of you because I believe in miracles

That will save me if I touch you

Because I want to be with you and I don’t have you

And I die bit by bit

I think of you… I think of you…

I think of you… I think of you…

When I feel that the future has passed

And the night stops at my side

I think of you… I think of you…

When the noise of the silence awakes me

And it hurts every moment of your absence

I think of you… I think of you…

I think of you… I think of you…

I think of you because it’s because of you

That I survive and it’s because of you that I live broken

I think of you because I believe in miracles

That will save me if I touch you

Because I want to be with you and I don’t have you

And I die bit by bit

I think of you… I think of you…

I think of you because it’s because of you

That I survive and it’s because of you that I live broken

I think of you because I believe in miracles

That will save me if I touch you

Because I want to be with you and I don’t have you

And I die bit by bit

I think of you… I think of you…

I think of you… I think of you…





07 marta

Marta se viste en mi habitación

Son las seis de la mañana

Ya sale el sol

Su ropa tirada por todo el suelo

Hay olor a noche

Hay olor a fuego

Y ella sonríe deciéndome

Aunque una locura la he pasado bien

Me mira a los ojos y me dice adiós

Como si lo de anoche nunca sucedió

Coro: Sabes Marta,

Yo daría media vida y algo más

Solamente por estar contigo

Oye Marta,

No te salgas de mi vida por favor

Déjame aunque sea ser

Tu amigo

Marta me besa por última vez

Su boca aún me sabe dulce como miel

Le pido que me jure que me llamará

Su forma de reír quiere decir quizás

Sus piernas desafían el amanacer

Ella no cabe duda se lo sabe hacer

Coro: Sabes Marta,

Yo daría media vida y algo más

Solamente por estar contigo

Oye Marta,

No te salgas de mi vida por favor

Déjame aunque sea ser

Tu amigo

Marta me besa por última vez

Su boca aún me sabe dulce como miel

Coro: Sabes Marta,

Yo daría media vida y algo más

Solamente por estar contigo

Oye Marta,

No te salgas de mi vida por favor

Déjame aunque sea ser

Tu amigo
Martha

Marta I saw you in my room

It’s 6 in the morning

The sun is coming out

Your clothes thrown all over the floor

There is scent of the night

There is scent of the fire

And she smiles down to me

Although it’s madness that I survived it well

You look in my eyes and you say goodbye

As if that of last night never happened

Course: You know Marta

I would give half my life and something more

Just to be with you

Listen Marta

Don’t leave my life, please

Let me be

Your friend

Marta you kiss me for the last time

Your mouth tastes like honey

I ask that you promise to call

The way you laugh wants to say maybe

Your legs defy the dawn

She doesn’t give doubt she knows how to do it

Course: You know Marta

I would give half my life and something more

Just to be with you

Listen Marta

Don’t leave my life, please

Let me be

Your friend

Marta you kiss me for the last time

Your mouth tastes like honey

Course: You know Marta

I would give half my life and something more

Just to be with you

Listen Marta

Don’t leave my life, please

Let me be

Your friend





08 riendas

Bailamos un poquito en la oscuridad

Te voy tocando un poco cada vez un poco más

Perdemos la verguenza y te empiezo a desnudar

Sonríes un poquito y me vuelves a besar

Tu boca con la mía no se puede equivocar

Te digo que te quiero, tú no me dices nada más

Tratas de disimular

Que nos queda algún control

Quieres darle marcha atrás

Pero yo te digo no

Coro: Suéltame las riendas no sé

Quítame la respiración

Tuérceme la vida al revés

Hazme una locura por Dios

Que a lo loco todo es mejor

Y no pares nunca no, no

Más tarde ya callado, hipnotizado en tí

Te juro que aquí mismo me podría morir

Qué cosa si supieras lo que pienso pero no

Me dices al oído algo a media voz

Que bruja Ave María cómo adivinó

Y luego un par de besos nos encienden otra vez

Vaya forma de jugar

Tentación a media luz

Y que suerte más brutal

Cuando ahora pides tú

Coro: Suéltame las riendas no sé

Quítame la respiración

Tuérceme la vida al revés

Hazme una locura por Dios

Que a lo loco todo es mejor

Y no pares nunca no, no
Reins

We dance a little in the dark

I’m going to touch you a little bit more each time

We loose the shyness and we begin to undress

You smile a little and you kiss me again

Your mouth with mine cannot be mistaken

I tell you that I love you, you don’t tell me anything

You try to disguise

That we have some control left

You want to take a step back

But I tell you no

Course: Release me the reins I don’t know

Take my breathing

Turn my life around the other way

Make me some madness, Dear Lord

Because having it crazy is better

And don’t stop ever, no no

Later, now quiet, hypnotized in you

I promise that right here I could die

What a thing – if you knew what I thought, but no

You whisper something in my ear

That witch Ave Maria like she guessed

And later a pair of kisses ignite us again

That way of playing

Temptation at low light

And what brutal luck

When now you ask

Course: Release me the reins I don’t know

Take my breathing

Turn my life around the other way

Make me some madness, Dear Lord

Because having it crazy is better

And don’t stop ever, no no





09 mamacita

Unos en el barrio la sancionan

Otros con su cuerpo se obsesionan

Ella pasa y no se mortifica

Cuando unas señoras la critican

Llega hacia la esquina

Y se pone a ojear

Alguna revista y a soñar

Coro: Mamacita cada vez que yo te miro

No lo puedo controlar

Que me mates mamacita de un suspiro

Mira qué barbaridad

Mamacita si supiera lo que quieres

Yo te lo podría dar

Con un beso mamacita que con eso

Ya no quiero nada más

Por la noche al club a bailar bachata

Trae un movimiento que arrebata

Y aunque se nos meta en el deseo

Ni lo sueñes tío que está muy lejos

Dicen que una noche

La flechó un señor

Con una promesa y se la llevó

Coro: Mamacita cada vez que yo te miro

No lo puedo controlar

Que me mates mamacita de un suspiro

Mira qué barbaridad

Mamacita si supiera lo que quieres

Yo te lo podría dar

Con un beso mamacita que con eso

Ya no quiero nada más

Guitar Solo

Mamacita cada vez que yo te miro

No lo puedo controlar

Que me mates mamacita de un suspiro

Mira qué barbaridad

Mamacita si supiera lo que quieres

Yo te lo podría dar

Con un beso mamacita que con eso

Ya no quiero nada más
Mamacita

Some in the ghetto they sanction you

Some with their bodies they obsess

She passes and it doesn’t mortify her

When two ladies criticize

She arrives at the corner

And they start to stare

Some magazine and to dream

Chorus: Mamacita – Every time I look at you

I can’t control

That you kill me Mamacita that of a sigh

Look at the barbarism

Mamacita if I knew what you wanted

I could give it to you

With a kiss mamacita – that with this

Now I don’t want anything else

At night to the club to dance bachata

It brings a movement that it snatches

And although we get put into the desire

Nor your uncle dreams that are too far

They day that one night


With a promise and they took her

Chorus: Mamacita – Every time I look at you

I can’t control

That you kill me Mamacita that of a sigh

Look at the barbarism

Mamacita if I knew what you wanted

I could give it to you

With a kiss mamacita – that with this

Now I don’t want anything else

Chorus: Mamacita – Every time I look at you

I can’t control

That you kill me Mamacita that of a sigh

Look at the barbarism

Mamacita if I knew what you wanted

I could give it to you

With a kiss mamacita – that with this

Now I don’t want anything else